字典二二>英语词典>cash-strapped翻译和用法

cash-strapped

英 [ˈkæʃ stræpt]

美 [ˈkæʃ stræpt]

adj.  资金短缺的

牛津词典

    adj.

    • 资金短缺的
      without enough money
      1. cash-strapped governments/shoppers
        缺资金的政府;缺钱的购物者

    柯林斯词典

    • ADJ 手头紧的;资金短缺的
      If a person or organization iscash-strapped, they do not have enough money to buy or pay for the things they want or need.
      1. Union leaders say the wage package is the best they believe the cash-strapped government will offer.
        工会领导人说,财政困难的政府能答应的充其量是一揽子工资方案。

    双语例句

    • The Independent investigated some of the most innovative and useful ideas for cash-strapped filmmakers to survive through difficult times.
      独立制片人调查了一些有益的想法,对于现金短缺的最具创新性和生存渡过难关。
    • Other retailers are also preparing to slash the prices of players to lure cash-strapped consumers into their stores.
      其它零售商也准备大幅降低播放器价格,以吸引手头拮据的消费者来店。
    • Cash-strapped advertisers cut the fees they pay their advertising firms, and tens of thousands of ad jobs were lost.
      资金紧张的广告商减少了对广告公司的付费,广告业削减了数万个工作岗位。
    • Smaller packages are a tried-and-true formula by consumer-goods companies to generate higher profits from cash-strapped consumers.
      推出小包装产品是消费品公司从囊中羞涩的消费者获得更高利润的一个可靠方法。
    • But bankers think this will be difficult, as several cash-strapped international banks have begun to sell down holdings in Chinese banks.
      但银行家们认为,随着几家现金匮乏的国际性银行开始出售它们在中国一些银行里的持股,农行将难以找到外国战略投资者。
    • Like a cash-strapped household, which has pawned all its jewellery, these banks have already pledged away their valuable assets, he claims.
      他表示,正如已典当了全部首饰之后仍然手头拮据的家庭一样,这些银行已把所有值钱的资产都抵押出去了。
    • Eg. there are few investors ready to swoop in to keep cash-strapped companies running.
      很少有投资者愿意保持一个现金拮据的企业运行。
    • Cash-strapped customers need machines for collateral to secure loans just to stay afloat.
      现金拮据的客户需要拿到机器,以便将其用作抵押品来申请贷款,而他们的目的仅仅是为了维持企业运转。
    • The still risk-averse Japanese banks generally prefer to buy assets from or lend to the more cash-strapped European banks rather than making new loans in the region.
      避险情绪依然浓厚的日本银行,普遍更愿意从现金更为拮据的欧洲银行手中购买资产或向它们提供贷款,而不是在亚洲发放新的贷款。
    • Trust loans have financed cash-strapped developers.
      信托贷款为手头拮据的开发商提供了资金。