fledged
英 [fledʒd]
美 [fledʒd]
adj. 能飞翔的; 羽翼已丰的
v. (鸟)长羽毛; 给(箭)装上羽毛;把(小鸟)养到能够飞翔;用羽毛(绒羽)装饰;给……装上羽毛
fledge的过去分词和过去式
过去式:fledged
BNC.19759 / COCA.36960
牛津词典
adj.
- 能飞翔的;羽翼已丰的
able to fly
英英释义
adj
- (of an arrow) equipped with feathers
- (of birds) having developed feathers or plumage
双语例句
- It is a vision in which Ukraine would be able to set out on a long-term path to join the EU as a fully fledged member.
在这样的构想中,乌克兰将能够踏上一条长远的道路,在未来以正式成员身份加入欧盟。 - Its teaching fellowships have helped hundreds of experienced managers join business schools and become fully fledged academics, through programmes covering teaching, research, pastoral care, consultancy and delivery of executive education.
通过涵盖教学、研究、宗教关怀、咨询和高管教育等方面的课程,其教学研究基金已帮助数以百计经验丰富的经理人加入商学院,成为合格的教学人员。 - In a clear trend, RDBMS vendors, unwilling to give up market share to NXDs, offer their own fully fledged but well-integrated XML solutions to answer the needs of their customers.
目前的趋势很明显,RDBMS供应商不愿意把市场份额让给NXD,它们会提供完全成熟而且更全面的XML解决方案,以此满足客户的需要。 - The Securities and Exchange Commission has protected them and other institutions from short-selling and the Fed has allowed them to become fully fledged banks.
美国证券交易委员会(SEC)保护它们及其它机构免遭卖空,而美联储使它们成为经营全面业务的银行。 - Such a scenario requires the use of a Web services gateway or a full fledged ESB solution that can provide location and protocol transparency.
此类场景要求使用能够提供位置和协议透明性的Web服务网关或全功能ESB解决方案。 - Ms Merkel insists that a political union should precede a fully fledged fiscal and banking Union.
默克尔坚称应该先建立政治联盟,再建立全面的财政与银行业联盟。 - A vote will be taken and, if found acceptable, you will be on your way to being a fully fledged Mason and you will have joined the oldest fraternity in the world.
要投票表决,如果一旦发现可以接受,您很快就可以成为一名完完全全的共济会会员,您就会加入这个世界上历史最悠久的共济会。 - What started as a small business is now a fully fledged company.
开始是以小生意起家,现已是一家充分发展的公司了。 - A field rank with nettles and thistles As soon as the rain stops, a young sparrow, almost full fledged, comes to the courtyard.
一块长满荨麻和蓟的土地.雨后,院里来了个麻雀,刚长全了羽毛。 - It is vital that the crisis does not become a cover-up for ad hoc protectionism and interventionism or, worse, lead to a spiral of interventions or a fully fledged revival of industrial policy.
不能让这场危机成为临时保护主义和干预主义的掩护甚至在更糟糕的情况下,导致干预行为激增或工业政策全面抬头,这一点至关重要。
