flouted
英 [ˈflaʊtɪd]
美 [ˈflaʊtɪd]
v. 公然藐视,无视(法律等)
flout的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 无视,藐视,轻视(法律等)
If youfloutsomething such as a law, an order, or an accepted way of behaving, you deliberately do not obey it or follow it.- ...illegal campers who persist in flouting the law...
一向对法律熟视无睹的非法露营者 - Building regulations have been habitually flouted.
建筑法规一向都无人遵守。
- ...illegal campers who persist in flouting the law...
双语例句
- The legal complaint and news stories about shrem depict a man who cavalierly flouted existing law to knowingly aid in narcotics trafficking.
相关诉状和新闻报道所描述的是,施瑞姆其人如何傲慢地愚弄了现行法律,故意为麻醉品交易提供帮助。 - Building regulations have been habitually flouted.
建筑法规一向都无人遵守。 - You can hardly read the news lately without learning how someone at a big bank seemingly flouted both common sense and morality in the effort to make a buck.
最近的新闻里这样的故事似乎层出不穷:某家大银行的某某人为了赚点小钱而置常识和道德于不顾。 - Endowed with a flair for the theatrical, she has called the judge a monster and the trial a farce, and merrily flouted court protocol.
颇有戏剧天分的她讲法官戏称为怪兽,将审判戏称为闹剧,并饶有兴致地对判决冷嘲热讽。 - Sometimes, however, fraudsters have so obviously flouted the normal standards of scientific conduct that well-informed journalists are as capable as scientists in raising the alarm.
然而,有时候造假者实在太明显地藐视一般科学行为准则,以至于连充分知情的记者也能像科学家那样对他们提出质疑。 - The Amnesty report said that China and Russia had both flouted the ban by sending arms to bolster the Sudanese army.
国际赦免法庭说道,中国与俄罗斯也都置联合国禁令于不顾并了派发了各自的武器装备以支援苏丹军队。 - Those who claim to respect international law cannot avert their eyes when those laws are flouted.
声称尊重国际法的人不能在这些法律遭到践踏时视而不见。 - No other company has so consistently flouted commission antitrust decisions.
还没有其他哪家公司像微软这样,一贯藐视欧盟委员会的反垄断裁决。 - The first principle of the use of force, which the British, French and US governments have flouted, is to ensure that it is effective.
动用武力的首要原则就是要确保它是有效的,而英法美政府却无视这一原则。 - The present Russian set-up, in which the rule of law is widely flouted by the state itself, makes the government incapable of taking action against corruption and the violence this corruption breeds because any effective anti-corruption campaign would risk bringing the fragile existing order down in ruins.
在当今的俄罗斯体制内,法治受到政府本身的普遍藐视,这使政府无力采取行动来打击腐败,以及这种腐败所滋生的暴力因为任何有效的反腐败运动,都有可能让脆弱的现有体制崩溃。