字典二二>英语词典>forfeiture翻译和用法

forfeiture

英 [ˈfɔːfɪtʃə(r)]

美 [ˈfɔːrfɪtʃər]

n.  丧失; 没收

复数:forfeitures 

GRE经济

BNC.24182 / COCA.23734

牛津词典

    noun

    • 丧失;没收
      the act of forfeiting sth
      1. the forfeiture of property
        财产的丧失

    柯林斯词典

    • N-VAR 没收;丧失
      Forfeitureis the action of forfeiting something.
      1. ...the forfeiture of illegally obtained profits...
        对非法获利的没收
      2. Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.
        双方都面临最高 120 万美元左右的罚金。

    英英释义

    noun

    • the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
        Synonym:forfeitsacrifice
      1. a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something
        1. the contract specified forfeits if the work was not completed on time
        Synonym:forfeit
      2. something that is lost or surrendered as a penalty
          Synonym:forfeit

        双语例句

        • The board is of the opinion that anyone who helps facilitate an illegal transaction could be liable for a forfeiture claim.
          该委员会认为,任何人谁可以帮助促进了非法交易,可能会没收请求负有责任。
        • Notice to Surety for Appellant before Forfeiture of Recognizance
          没收担保前致上诉人的担保人的通知
        • There is abolished so much of the punishment for any offence as consists in any General Forfeiture of lands or of goods and chattels or in being removed from Hong Kong or otherwise incapacitated to sue or be sued.
          任何罪行的惩罚中,属概括地没收土地或财物及实产、或移离香港、或丧失起诉或被起诉的资格者,现予废除。
        • To penalize by fining or demanding forfeiture.
          处以罚金罚款或强制没收以示惩罚。
        • Summons to claimant on application for forfeiture
          接获没收申请书后向申索人发出的传票
        • He was deep in debt and faced with forfeiture of his property.
          他负债累累,面临财产被没收的境地。
        • Vessels caught in violation of the law face seizure and forfeiture of their equipment and boat.
          此外,违反法令的船只及其设备将被扣留或没收。
        • Forfeiture of something highly valued for the sake of one considered to have a greater value or claim.
          为了得到更高的益处和主张而宁愿丧失一些非常珍贵的权利和名誉。
        • But the Justice Department recently advised its prosecutors to be more judicious in pursuing civil forfeiture actions and even criminal cases against car export companies and their owners.
          但最近,司法部(JusticeDepartment)建议自己的检察官,在对汽车出口公司及其老板提起民事罚没诉讼,乃至刑事诉讼的行动中,要更审慎一些。
        • The Swiss bank said the so-called special plan awards, which were disclosed in annual results yesterday and are to   be awarded this year, would have strict forfeiture conditions.
          这家瑞士银行表示,在昨天公布的全年业绩报告中披露、并将于今年授予的所谓特别计划奖,将有严格的限制条件。