power-sharing
英 [ˈpaʊə ʃeərɪŋ]
美 [ˈpaʊər ʃerɪŋ]
n. 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
Collins.1
牛津词典
noun
- 权力分掌(按联盟成员或政党分配决策和政治行动等的权力)
a policy or system in which different groups or political parties share responsibility for making decisions, taking political action, etc.
柯林斯词典
- 权力分掌;分权
Power-sharingis a political arrangement in which different or opposing groups all take part in government together.
双语例句
- But Interior Minister Rzeidzim, who was appointed as part of that power-sharing deal, said he has received no information that would lead him to question the vote.
但是根据权力共享协议任命的内政部长热奇姆说,他没有收到任何让他质疑投票的消息。 - The agreement created a semi-autonomous southern government, a power-sharing national government, and called for national elections this year and a referendum on southern secession in2011.
根据这项协议,苏丹南部成立了半自治的南方政府,成立了一个全国权力分享政府,并且要求今年举行全国大选,在2011年对苏丹南部从苏丹分离出去的问题举行全民公决。 - Encouraging countries to lead development projects so that they are transparent collaborations built on trust, power-sharing, and consultation;
鼓励各国主导实施发展项目,以便在信任、权力共享和磋商的基础就项目开展透明合作; - Mr Cameron believes a coalition would be in the national interest and dispatched a team of senior colleagues to talk to the Lib Dems in more than six hours of power-sharing talks.
卡梅伦认为,两党联盟将符合国家利益。他派遣了一个由保守党高层组成的团队与自民党谈判,就权力分享磋商了六个多小时。 - The recently signed political power-sharing agreement states that the land reform is irreversible.
最近签订的政治权力分享协议说明,土地改革是不可逆转的。 - After finalizing the amendment, the parliament will take up another bill to put in place the power-sharing arrangement.
在最后确定这个修正案之后,议会将审议另一个法案,实施权力分享安排。 - Protocol of Agreement on Power-sharing within the Framework of a Broad-Based Transitional Government
关于在基础广泛的过渡时期政府框架内分享权力的协定议定书 - Madagascar's leader Andry Rajoelina has formally abandoned a power-sharing peace deal a day after appointing a military prime minister.
马达加斯加首领拉乔利纳在任命新的总理一天之后正式废弃一项权力分享和平协议。 - The two sides have been unable to agree on the terms of a power-sharing arrangement to break the political deadlock gripping the country since a disputed presidential election in late December.
这项权力分享安排计划旨在打破自去年12月下旬有争议的总统选举以来在全国形成的政治僵局。 - The power-sharing challenge is that its advantages are subtle and long-term while its pitfalls are immediate and obvious.
分权制的挑战在于,它的优点很微妙,而且是长期性的,它的缺点却是即时而明显的。
