字典二二>英语词典>scupper翻译和用法

scupper

英 [ˈskʌpə(r)]

美 [ˈskʌpər]

v.  使泡汤; 使成泡影
n.  [航]甲板上的排水孔; 排水口; 出水口; 水性杨花的女人; 水沟

过去分词:scuppered 过去式:scuppered 现在分词:scuppering 第三人称单数:scuppers 

TEM8

Collins.1 / BNC.22478 / COCA.41264

牛津词典

    verb

    • 使泡汤;使成泡影
      to cause sb/sth to fail
      1. The residents' protests scuppered his plans for developing the land.
        居民的抗议使他开发这片土地的计划泡了汤。

    柯林斯词典

    • VERB 彻底破坏(计划、企图);使成泡影
      Toscuppera plan or attempt means to spoil it completely.
      1. If Schneider had seen him that would have scuppered all his plans...
        如果施奈德看到了他,那他的所有计划都泡汤了。
      2. If the Commission has its way, the entire deal will be scuppered.
        如果委员会我行我素的话,整个交易将化为泡影。

    英英释义

    noun

    • drain that allows water on the deck of a vessel to flow overboard

      verb

      双语例句

      • The scupper and outlet pipes are made of steel.
        排水口和排水管的材料为钢质。
      • If Schneider had seen him that would have scuppered all his plans
        如果施奈德看到了他,那他的所有计划都泡汤了。
      • Deck scupper ipes and sanitary discharge
        甲板排水及卫生水放泄系统
      • The Scupper Pump failed in the afternoon.
        斯库珀水泵下午坏了。
      • If the Commission has its way, the entire deal will be scuppered.
        如果委员会我行我素的话,整个交易将化为泡影。
      • The vote will scupper the school's reorganization plans.
        投票表决将会使学校的重组计划失败。
      • The United Nations has conceded that a deal in Copenhagen on climate change might not include promised financial aid for developing countries, an admission that will infuriate poorer nations and potentially scupper a broad-based agreement.
        联合国(UnitedNations)已承认,在哥本哈根达成的气候变化协议,可能不包括为发展中国家提供资助的承诺。这将激怒较贫穷国家,还可能令一项基础广泛的协议泡汤。
      • You are going to have people in the US Congress saying, OK, Latin America can have its organisation so let's scupper the OAS ', he said.
        他表示:美国国会肯定会有人说,好,拉美可以有它的组织,那就让我们解散美洲国家组织吧'。
      • Experts on Chinese competition law said Beijing had the power to use the laws to seek to force changes or impose penalties that could scupper the tie-up.
        中国竞争法专家表示,北京有权利用反垄断法,来试图强制实施有可能破坏合作的变更或处罚。
      • He notes that it can be common for vendors at the upper echelons of the housing market to become jealous if they think the person buying the house is richer than them. Tensions around these issues can scupper a sale.
        他说,在房地产市场中,高档住宅卖家若是感觉买主比自己富有,通常会很妒忌,而对这些事折腾计较就会把买卖搅黄。