字典二二>英语词典>uttermost翻译和用法

uttermost

英 [ˈʌtəməʊst]

美 [ˈʌtərmoʊst]

n.  极端,最大限度

BNC.39323 / COCA.43447

英英释义

noun

adj

  • (comparatives of `far') most remote in space or time or order
    1. had traveled to the farthest frontier
    2. don't go beyond the farthermost (or furthermost) tree
    3. explored the furthest reaches of space
    4. the utmost tip of the peninsula
    Synonym:farthermostfarthestfurthermostfurthestutmost

双语例句

  • "Well, den-" She drew a big breath like a child, as she voiced to the uttermost all she cared to demand of life.
    “那么&”她像个孩子一样吸了一口长气,鼓足了劲,提出了她对生活的最大愿望。
  • And I will sit upon the mount of assembly In the uttermost parts of the north.
    我要坐在聚会的山上,在北方的极处。
  • Credit is of the uttermost importance and plays a key role in the social credit system.
    信誉高于一切,政府信用在社会信用体系中起着关键的作用。
  • Abraham would never have been called the Father of the Faithful if he had not been proved to the uttermost.
    亚伯拉罕决不能被称为信心之父,假使他未曾受过极大的试炼。
  • Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
    不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。神的忿怒临在他们身上已经到了极处。
  • Meanwhile, as an important means of intercultural communication, translation should convey the cultural messages in idioms to the uttermost, promote the bilingual cultural communication better.
    同时,作为跨文化交际的重要手段,翻译要尽可能地最大限度地传递习语中的文化信息,更好地促进两种文化的交流。
  • The key problem between the board and the managers is controlling power and extortion. A perfect market of professional managers is advantageous to impel the managers of the state-enterprises to try their uttermost effort.
    在国有企业公司治理中,经营者的选择十分重要,董事会与企业经营者之间的关系核心是剩余控制权和索取权的研究,本文认为完善的职业经理市场可以促进国有企业经营者提高其最优努力水平。
  • If she fled to the uttermost parts of the earth I should pursue her.
    任凭她逃到天涯海角,我也要穷追不舍。
  • What letter in the alphabet can travel the greatest distance? If she fled to the uttermost parts of the earth I should pursue her.
    字母表中什么字母能走遍天涯海角?任凭她逃到天涯海角,我也要穷追不舍。
  • It was wicked of her to take all without paying. She would pay to the uttermost farthing; she would tell, there and then.
    她要是占有这一切而不付出什么,这就是她的罪恶。她应该把最后一文钱的帐还清,就在这里和这时候把一切都说出来。