孔李通家
参见:通家文举过
参见:通家文举过
《汉书.郊祀志上》:“李少君亦以祠灶、谷道、却老方见上,上尊之。少君者,故深泽侯人,主方。匿其年及所生长。常自谓七十,能使物,却老。其游以方遍诸侯。无妻子。人闻其能使物及不死,更馈遗之,常余金钱衣食…
源见“曾参杀人”。谓谣言数传能使人信而转疑。鲁迅《书信集.致荆有麟》:“然而三告投杼,贤母生疑。千夫所指,无疾而死。”偏正 比喻流言数传会使不信者转为相信。语本《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人
意:指心胸。豁( ㄏㄨㄛˋ huò )如:犹“豁然”,开阔的样子。 意谓胸怀开阔,豁达大度。语出《史记.高祖本纪》:“爱人喜施,意豁如也。”《北史.魏本纪》:“世祖太武皇帝,讳焘,明元皇帝之长子也
同“青藜照阁”。宋刘克庄《浪淘沙》词:“归去青藜光照牖,阶药翻红。”
负:辜负。 宁可我背弃别人,不可让别人背弃我。 指人的一种自私狠毒的处世态度。语出《三国志.魏志.武帝纪》裴松之注:“……孙盛《杂记》:‘太祖闻其食器声,以为图己,遂夜杀之,既而悽怆曰:宁我负人,
同“禹惜寸阴”。清张之洞《此日足可惜》诗:“神州多事光阴少,还望陶公惜寸分。”
同“自郐无讥”。清唐孙华《闲居写怀》诗之七:“风《王》沦蔓草,自《郐》复何云!”
寒蝉:寒冷季节的知了;仗马:皇宫仪仗中的立马。像寒冷季节中的知了和皇宫中的立仗马一样,不发出一点声音。形容不敢说话。分别出自东汉刘胜和唐李林甫的事迹。刘胜,字季陵,东汉颍川阳城(今河南登封西南)人,曾
唐.韩愈《荐士》:“有穷者孟郊,受材实雄骜。……酸寒溧阳尉,五十几何耄。孜孜营甘旨,本苦久所冒。”又《答孟郊诗》:“规模背时利,文字觑天巧。人皆余酒肉,子独不得饱。”又《与孟东野书》:“足下才高气清,
同“秦晋之好”。唐卢储《催妆》诗:“昔年将去玉京游,第一仙人许状头。今日幸为秦 晋会,早教鸾凤下妆楼。”