字典二二>历史百科>历史典故>折冲尊俎

折冲尊俎

晏子春秋.内篇杂上.晋欲攻齐使人往观晏子以礼侍而折其谋》:“晋平公欲伐齐,使范昭往观焉。景公觞之,饮酒酣,范昭曰:‘请君之弃尊。’公曰:‘酌寡人之尊,进之于客。’范昭已饮,晏子曰:‘?尊,更之。’尊觯(觯,音zhì,酒器;尊,也是酒器,也作樽或罇)具矣,范昭佯醉,不说而起舞(说同悦),谓太师曰:‘能为我调成周之乐乎?吾为子舞之。’太师曰:‘冥臣不习。’……范昭归,以报平公曰:‘齐未可伐也。臣欲试其君,而晏子识之;臣欲犯其礼,而太师知之。’仲尼闻之曰:‘夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。可谓折冲矣!而太师其与焉。’”

范昭乘酒兴提出要用齐景公的酒樽饮酒,并假装酒醉,进一步要齐太师奏周天子之乐以伴其舞。表面上看,这是酒后的戏笑言行,实质上不仅是一种僭越礼法的行为,而且暗中包含了对齐君和齐国尊严的侵犯。此种做法的目的,正是为了试探齐国君臣对晋有无警惕。对此非礼之行,齐相晏婴以礼相待,但却针锋相对地命人彻掉了范昭用过的齐景公的酒樽,继之以换盏更酌;随后,齐太师以“不习周乐”,直接拒绝了范昭的越礼要求。这样,范昭终于发现,齐臣对晋的图谋保持有高度的警惕。于是,他回国之后,向晋平公提出了“齐未可伐”的主张。冲,战车;折冲,指抵御击退敌人。尊俎,指酒杯与盛肉的器具,皆宴席上的用品。折冲尊俎,意为战胜敌人不是在战场上,而在酒席之间取得政治上或外交上的某种胜利。后因用为泛指外交谈判酒宴之间取胜之典。

文选》卷二九张景阳(协)《杂诗十首》之七:“折冲樽俎间,制胜在两楹(楹,厅堂的前柱;两楹之间指宾主之位)。”


述补 尊、俎,古代盛酒的器皿。运用外交手段而不用武力,在酒宴间制敌取胜。后指进行外交谈判。语本《战国策·齐策五》:“此臣之所谓比之堂上,禽将户内,拔城于尊俎之间,折冲席上者也。”《孽海花》6回:“总算没有另外赔偿割地,已经是他~的大功,国人应该纪念不忘的了!”△多用于谈判取胜方面。也作“折冲樽俎”、“俎樽折冲”、“尊俎折冲”、“樽俎折冲”。


【词语折冲尊俎】  成语:折冲尊俎汉语词典:折冲尊俎

猜你喜欢

  • 礼闻来学,不闻往教

    按照礼法,只听说学生来就老师受业,没听说老师去就学生授业。 古代表示尊师重道。语出《礼记.曲礼上》:“礼闻来学,不闻往教。”孔颖达疏:“凡学之法,当就其师处北面伏膺;不可以屈师亲来就己。”《韩诗外传

  • 园绮

    源见“商山四皓”。东园公与绮里季的简称,借指隐居的才德之士。《三国志.管宁传》:“臣重自省揆,德非园 绮而蒙安车之荣。”《晋书.贺循传》:“烛之武乘缒以入秦,园 绮弹冠而匡汉,岂非大雅君子卷舒合道乎!

  • 玉唾壶中泪

    同“玉壶盛泪”。清刘嗣绾《迈陂塘.夜来香》词:“更无玉唾壶中泪,小字灵芸争羡。”

  • 抚我则后,虐我则仇

    抚:安抚,抚慰。后:君主。虐:侵害,虐待。 谁安抚我,我就把谁当作君主;谁虐待我,我就把谁当作仇敌。语出《书.泰誓下》:“古人有言曰:‘抚我则后,虐我则仇。’独夫受洪惟作威,乃汝世仇。”宋.李攸《宋

  • 川媚

    《文选》卷十七晋.陆士衡(机)《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”唐.李善注:“虽无佳偶,因而留之,譬若水石之藏珠玉,山川为之辉媚也。”晋代文学家陆机在《文赋》中用“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚”

  • 误天下苍生者,必此人也

    使天下百姓遭殃的定是此人。语出《晋书.王衍传》:“衍字夷甫。总角尝造山涛,涛嗟叹良久,既去,目而送之曰:‘何物老妪,生宁馨儿。然误天下苍生者,未必非此人也。’”宋.苏洵《辨奸论》:“昔者,山巨源见王衍

  • 陈蕃室

    《后汉书.陈蕃传》:“蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽,父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:‘孺子何不洒埽以待宾客?’蕃曰:‘大丈夫处世,当埽除天下,安事一室乎!’”后以“陈蕃室”指闲居之处。唐骆宾王《夏日游

  • 门栖鵩

    源见“贾生赋鵩”。指不祥之兆。唐 卫象《伤李端》诗:“人去门栖鵩,灾成酒误蛇。”

  • 麦秀黍离

    麦秀:诗篇名。《史记.宋微子世家》:“其后箕子朝周,过故殷虚,感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤之,欲哭则不可,欲泣为其近妇人,乃作《麦秀之诗》以歌咏之。”黍离:《诗经》篇名。《诗.王风.黍离.序》:“黍离,

  • 计日而俟

    见“计日而待”。晋·常璩《华阳国志·大同志》:“事终无成,败亡可~。”【词语计日而俟】  成语:计日而俟汉语大词典:计日而俟