源见“巫山云雨”。谓夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。明陈汝元《金莲记.偕计》:“孤帏冷簟,难辞白发于北堂;另楚寒巫,更撇红颜于别闼。”并列 另,孤,单。楚,楚怀王。寒,冷清。巫,巫山神女。战国楚·宋玉《
《新唐书.李勣传》:“(勣)性友爱,其姊病,尝自为粥而燎其须。姊戒止,答曰:‘姊多病而勣且老,虽欲数进粥,尚几何?’”唐.徐勣,字懋功,唐太宗赐姓李。勣手足情深,虽年老尚为多病之姊煮粥,不慎竟燎须。后
原作言近指远,谓语言浅近而涵义深远。孟子说,语言浅近而道理深远,这是好的语言。操持简单而效果巨大,这是好的方法。君子所说的,虽只是端心正性一套,可是治国平天下的道理却在其中。君子所作的,虽只是修身,但
《后汉书.光武帝纪上》:“光武击铜马(指农民起义军铜马军)于鄡……悉将降人分配诸将,众遂数十万,故关西号光武为铜马帝。”后因称汉光武帝刘秀为“铜马帝”。清吴伟业《读光武纪》诗:“始知铜马帝,远胜执金吾
三国 魏嵇康所作《四言赠兄秀才公穆入军诗》之十四,有“目送归鸿,手挥五弦,俯仰自得,游心太玄”之句,谓一面仰视飞鸟,一面挥手弹琴,手眼并用,无不自如。后以“手挥目送”形容赏心悦目,怡然自得。亦比喻行文
《艺文类聚》卷八六引《西京杂记》:“汉武修上林苑,群臣各献其果树,有合枝李、朱李、黄李、青房李、燕李、获李、沉朱李、浮素李。”后以“沉朱”指李。宋仲殊《西江月》词:“味过华林芳蒂,色兼阳井沉朱。”
《书.周官》:“不学墙面,莅事惟烦。”孔传:“人而不学其犹正墙面而立。”孔颖达疏:“人而不学如面向墙,无所睹见,以此临事,则惟烦乱不能治理。”后以“不学面墙”谓不学无知。清钱谦益《向言》之一:“〔汉成
宋.龚明之《中吴纪闻》卷二《苏子美饮酒》:“子美(苏舜钦字子美,宋著名文学家,诗人)豪放,饮酒无算。在妇翁杜正献(杜衍,谥正献,山阴人,为宋仁宗时重臣)家,每夕观书,以一斗酒为率。正献深以为疑,使子弟
唐裴铏《传奇.裴航》载:秀才裴航应试下第,在鄂渚同舟遇樊夫人,航心羡之。夫人遣婢送诗曰:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。”后航经蓝桥驿,果遇云英。但云英的祖母要求裴航
《汉书.昭帝纪》:“苏武前使匈奴,留单于庭十九岁乃还,奉使全节,以武为典属国。”汉使臣苏武奉命出使匈奴,经十九年方回国,回国后任典属国。后遂用为咏使臣之典。唐.杜甫《秦州杂诗二十首》其七:“属国归何往