源见“催花鼓”。形容音乐的高妙动人。《幼学琼林》卷一:“豪吟释子,夜敲咏月之钟;胜赏君王,春击催花之鼓。”
劳:忧伤。 实在使我感到忧伤。 常用以抒发愁苦之怀。语出《诗.邶风.燕燕》:“瞻望弗及,实劳我心。”又《小雅.白华》:“维彼硕人,实劳我心。”《后汉书.东平宪王苍传》:“瞻望永怀,实劳我心。”
《史记.封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破瑟为二十五弦。”后以“破瑟减弦”形容悲怆。唐李益《古瑟怨》诗:“破瑟悲秋已减弦,湘灵沉怨不知年。”并列 将瑟减为二十五弦。比喻曲调悲怆。也泛
同“三迁之教”。汉曹操《善则行》:“既无三徙教,不闻过庭语。”【词语三徙教】 汉语大词典:三徙教
源见“女娲补天”。谓匡世补天的断然措施。元傅若金《伤哉行》:“吾闻女娲断鳌立四极,胡不为之万古不动长崔嵬?”
同“留侯却粒”。明徐渭《四张歌张六丈七十》诗:“子房辟谷期不死,先师黄石公,后约赤松子。”
同“鸢肩火色”。柳亚子《为苌碧题小影》诗:“雪泥鸿爪情难遣,火色鸢肩事有无。”
同“二竖为灾”。唐杜甫《八哀诗.赠左仆射郑国公严公武》诗:“炯炯一心在,沉沉二竖婴。”
《艺文类聚》卷二九引汉苏武《别李陵》诗:“双凫俱北飞,一凫(一本作“雁”)独南翔。子当留斯馆,我当归故乡。一别如秦 胡,会见何讵央?”后因以“双凫一雁”为感伤离别之词。唐白居易《与元九书》:“故兴离别
源见“曲突徙薪”。又汉桓谭《新论.见徵》:“智者讥之云:‘教人曲突远薪,固无恩泽;焦头烂额,反为上客。’盖伤其贱本而贵末也。”原形容因救火烧伤严重。后多以比喻受到沉重打击或处境险恶,以致狼狈不堪的情状