吾热赫苏斯
撒拉语音译,意为“亲家之言”或“婚礼赞词”。青海和甘肃部分地区撒拉族传统婚俗。姑娘出嫁至男家时,由女方一位送亲的长辈或由女方邀请一位民间艺人,在宴席前述说嘱托词和礼赞词,以生动的比喻,贴切的说理,祝贺新婚之喜,教导和祝愿新婚夫妻相亲相爱,白头偕老;并嘱托婆家对年幼无知的新娘多加爱护、管教。有固定的韵文和内容。词语优美,诗意浓郁,耐人寻味。
撒拉语音译,意为“亲家之言”或“婚礼赞词”。青海和甘肃部分地区撒拉族传统婚俗。姑娘出嫁至男家时,由女方一位送亲的长辈或由女方邀请一位民间艺人,在宴席前述说嘱托词和礼赞词,以生动的比喻,贴切的说理,祝贺新婚之喜,教导和祝愿新婚夫妻相亲相爱,白头偕老;并嘱托婆家对年幼无知的新娘多加爱护、管教。有固定的韵文和内容。词语优美,诗意浓郁,耐人寻味。
旧时满族萨满教祭祀活动。祖宗板,满语作“倭库”,一般长1.5尺,宽1.8尺,满族入关前,各家于正屋西藏上龛置之,上放谱匣,内藏祖先像、族谱,祖先偶像或朝封诰命等。每逢年节,为“缅怀远祖”,行祭祖礼。其
1767—1843清代甘肃拉卜楞寺二十九任堪布。藏族。出生于隆务吉。被嘉木样二世认定为密宗院之扎西嘉措转世灵童。七岁由嘉木样二世剃度出家。乾隆四十一年(1776),于王府乌厄盖寺由嘉木样授灌顶。次年,
原为靺鞨诸部之一,后为黑水靺鞨16部中的一部。《新唐书》称其在“黑水西北”,约居住在牛满江(前苏联布列亚河)和恒滚河(前苏联阿姆贡河)上游地区,但说法不一:一说在精奇里江和牛满江上游地区,或指在前苏联
见“土尔扈特南中旗”(73页)。
见“乌古部”(332页)。
见“石抹不老”(454页)。
唐时南诏第五世王阁罗凤的谥号。见“阁罗凤”(1727页)。
藏传佛教寺院。在甘肃临潭县。因寺主向为侯氏家族,故名;又因在圆形城垣之间,亦称“圆城寺”。一说南宋绍兴十六年(1146)建;一说为元世祖忽必烈时自大都至西藏所建108寺之一。明永乐(1403—1424
见“花剌子模”(999页)。
云南苗族对相邻的普米族的称呼。参见“普米族”(2291页)。