字典二二>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 画饼

    据《三国志·魏志·卢毓传》载:魏文帝曹丕诏示侍中卢毓,要他举荐官员不要重视那些“名如画地作饼,不可啖也”的人。后因以“画饼”喻徒有虚名无补实用的人或物。白居易《每见吕南二郎中新文辄窃有所叹惜因成长句以

  • 推激

    推许激扬。杜甫《夜听许十损诵诗爱而有作》:“陶谢不枝梧,风骚共推激。”

  • 崔枢

    【介绍】:郡望清河东武城(今山东武城西北)。进士及第。贞元末为中书舍人,后历任太子侍读,礼部、刑部、吏部侍郎,终秘书监。《全唐诗》存诗2首。

  • 重气轻生

    犹重义轻生。张说《巡边在河北作》:“沙场碛路何为尔,重气轻生知许国。”

  • 万人为鱼

    东汉初年,刘林曾劝说光武帝刘秀掘开黄河,淹灌河东的赤眉军,并称“百万之众可使为鱼”。见《后汉书·光武纪上》。后用以指杀伤众多。杜甫《草堂》:“一国实三公,万人欲为鱼。唱和作威福,孰肯辨无辜。”

  • 邓洵美

    【介绍】:一作恂美。连州(今广东连县)人,一作郴郡(今湖南郴州)人。五代后汉乾祐元年(948)进士。被湖南节度使周行逢辟为馆驿巡官,然郁郁不得志。后因与同年李昉话旧终日,行逢疑其泄己阴事,使人诈为山贼

  • 潮寒水国秋砧早,月暗山城夜漏稀

    【介绍】:许浑《祗命许昌自郊居移就公馆秋日寄茅山高拾遗》诗颔联。出句谓秋风迥起,思妇捣衣砧上秋思难抑。对句渲染戍地苍凉氛围,寄寓戍人思归之心。思妇征人,望穿秋水而不得相见,其情之悲,其意之切,尽在其中

  • 勉爱行二首送小季之庐山

    【介绍】:李贺作。元和八年(813)春,贺辞官归乡,其家境本不富裕,他一辞职生活就更困难了,为维持生计,其弟决定去庐山谋事,他就写了这两首送小弟的诗。其一预想其弟远别后的怀乡之情,设想他对远离故土的幼

  • 周围

    周行一圈。韩愈《送区弘南归》:“我迁于南日周围,来见者众莫依稀。”

  • 何兆

    【介绍】:或作何召。蜀(今四川成都)人,大历时人。举进士不第,卢纶、李端皆有诗送其还蜀。李端称其“文章似扬马”(《赠何兆》)。《全唐诗》存诗2首又2句,其中《玉蕊花》为严休复诗误入;《赠兄》实为范元凯