清高士奇撰。士奇(1644~1703),字谵人,号江村,又号瓶庐。钱塘(今浙江杭州)人。高士奇以为周弼《唐三体诗》仅选唐七言律绝与五言律诗,他体不及,似有不足,故特选唐五言古诗、七言古诗与五言排律三种
钟仪,春秋楚国乐官。被郑国所俘,后献给晋国,仍奏楚音。事见《左传·成公九年》。后以“钟仪”称拘囚异乡或怀念故乡者。李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤》:“楚冠怀钟仪,越吟比庄舃。”
【介绍】:韩愈作。关于此诗作年,一说被贬岭南时,一说在徐州张建封幕时,一说去徐居洛时。细审诗意,当以后说为是。时贞元十七年(801),作者闲居洛阳。诗取首二字为题,并非专咏山石。开头四句,写黄昏到寺所
①检查,清点。孙光宪《杨柳枝》:“恰似有人长点检,著行排立向春风。”②检点,顾及。韩愈《赠刘师服》:“丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。”
【介绍】:姚合《杭州观潮》诗句。这两句描写钱塘潮水势如沧海,色胜白云的壮观气象。语言平实,气势宏伟,场面阔大。
①谓赠别或送别。权德舆《送陆太祝》:“新知折柳赠,旧侣乘篮送。”参见“折杨柳①”。②《折杨柳》的省称。古乐曲名。多用以惜别怀远。李白《春夜洛城闻笛》:“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情。”
两手相叉置于胸前的敬礼仪式。王梵志《平生不吃著》:“叉手立公庭,终朝并两脚。”
【介绍】:唐代诗僧。姓名、生卒年、籍贯、事迹均不详。《全唐诗》小传谓“贞元时僧”。善生有《送智光之南值雨》诗,称智光游“炎州”。《宋高僧传·慧能传》载,高宗时岭南有智光律师,若为同一人,则善生当为高宗
【生卒】:809~881【介绍】:字后觉,俗姓陈,眉州洪雅(今属四川)人。5岁能诗,11岁削发,15岁升座于成都大慈寺,时称陈菩萨。文宗召入顾问。会昌灭佛时谏而未纳,离长安。大中初,复入长安,住宝应寺
【介绍】:张旭作。见《山行留客》。