【生卒】:?—650?【介绍】:字小心,行四,常州(今属江苏)人,郡望临淮(今江苏徐州)。曾仕隋为著作郎、秘书监。入唐后召拜吴王府功曹参军,迁著作郎、弘文馆直学士。为人以有品行、至孝闻名。善文词,曾参
旧题晋葛洪《西京杂记》卷一:“汉帝相传以秦王子婴所奉白玉玺、高帝斩白蛇剑。剑上有七采珠、九华玉以为饰,杂厕五色琉璃为剑匣。剑在室中,光景犹照于外,与挺剑不殊。十二年一加磨莹,刃上常若霜雪。开匣拔鞘,辄
【介绍】:京兆三原(今属陕西)人。元和初曾于浙东节度使杨於陵幕中任职。《全唐诗补编·续拾》收其诗1首。
【介绍】:张说《游洞庭湖》诗句。二句写泛舟洞庭湖时的清新感受:清冷的江面与高远的长空融为一色;太阳静静地倒映在水中,水面上荡起层层波纹。两句一仰视一俯视,一静一动,境界既壮阔又静谧。
孙宾,指东汉北海人孙嵩,嵩字宾石。东汉赵岐避难时受到孙嵩的保护,后赵岐官迁太仆,荐孙嵩为青州刺史。见《后汉书·赵岐传》。后为咏知恩图报的典故。陈子昂《酬李参军崇嗣旅馆见赠》:“青云傥可致,北海忆孙宾。
汉武帝时所造建章宫南门,阶陛皆以玉为之,故称。后亦泛指宫门。杜牧《杜秋娘诗》:“窈袅复融怡,月白上璧门。”
【介绍】:李忱《瀑布联句》诗句。由眼前瀑布之流经溪涧而去,联想到终能汇聚成河,归向大海,发为巨浪怒涛。表达了作者高远博大的胸襟抱负和不可遏止的坚韧品格,充满了超尘拔俗、不同凡响的帝王气象。
【介绍】:唐代道士。名号、生卒年、籍贯不详。居峨眉山为道士。《全唐诗补编》存诗九首。事迹见《还丹诗诀》卷上。
池名。在湖北襄阳。本名习家池,晋征南将军山简镇守襄阳,常临此池饮酒,大醉而还,因更名高阳池,取“高阳酒徒”之意。见《晋书·山简传》。后因以“高阳池”、“高阳宴”为咏襄阳宴饮之典,或泛咏饮酒。李峤《酒》
【介绍】:申州义阳(今河南信阳)人。高宗、武后时,曾为司勋员外郎、司封郎中、凤阁侍郎等职。光宅元年(684),因救裴炎,流琼州,死于流所。《全唐诗》存诗3首。